Japonés de Negocios

Japonés de Negocios: Keigo y Comunicación Formal

Dominando el Keigo: La Clave del Japonés de Negocios

El keigo (敬語) o lenguaje honorífico es fundamental para el éxito profesional en Japón. Este sistema de cortesía lingüística determina tu nivel profesional y respeto en el ambiente laboral japonés. Para mexicanos que buscan avanzar al nivel JLPT N2, dominar el keigo es esencial.

1. Los Tres Tipos de Keigo

Sonkeigo (尊敬語) – Lenguaje Honorífico

Se usa para elevar a la persona de quien hablas (cliente, jefe, superior):

Verbo Normal Sonkeigo Traducción Uso
する (suru) なさる (nasaru) hacer (honorífico) ¿Qué va a hacer usted?
言う (iu) おっしゃる (ossharu) decir (honorífico) Como usted dice
行く (iku) いらっしゃる (irassharu) ir (honorífico) ¿A dónde va usted?

2. Situaciones de Negocios Específicas

Al Recibir Clientes

Situación Keigo Apropiado Pronunciación Traducción
Cliente llega いらっしゃいませ Irasshaimase Bienvenido (muy formal)
Ofrecer asiento こちらにお掛けください Kochira ni okake kudasai Por favor, siéntese aquí

El keigo no es solo gramática avanzada para JLPT N2, es la llave que abre puertas profesionales en Japón. Como mexicanos, nuestra cultura de respeto y cortesía nos da una base sólida para entender la filosofía detrás del keigo.