Dominando el Keigo: La Clave del Japonés de Negocios
El keigo (敬語) o lenguaje honorífico es fundamental para el éxito profesional en Japón. Este sistema de cortesía lingüística determina tu nivel profesional y respeto en el ambiente laboral japonés. Para mexicanos que buscan avanzar al nivel JLPT N2, dominar el keigo es esencial.
1. Los Tres Tipos de Keigo
Sonkeigo (尊敬語) – Lenguaje Honorífico
Se usa para elevar a la persona de quien hablas (cliente, jefe, superior):
Verbo Normal | Sonkeigo | Traducción | Uso |
---|---|---|---|
する (suru) | なさる (nasaru) | hacer (honorífico) | ¿Qué va a hacer usted? |
言う (iu) | おっしゃる (ossharu) | decir (honorífico) | Como usted dice |
行く (iku) | いらっしゃる (irassharu) | ir (honorífico) | ¿A dónde va usted? |
2. Situaciones de Negocios Específicas
Al Recibir Clientes
Situación | Keigo Apropiado | Pronunciación | Traducción |
---|---|---|---|
Cliente llega | いらっしゃいませ | Irasshaimase | Bienvenido (muy formal) |
Ofrecer asiento | こちらにお掛けください | Kochira ni okake kudasai | Por favor, siéntese aquí |
El keigo no es solo gramática avanzada para JLPT N2, es la llave que abre puertas profesionales en Japón. Como mexicanos, nuestra cultura de respeto y cortesía nos da una base sólida para entender la filosofía detrás del keigo.