Médico y Salud en Japonés: Guía Esencial para Cuidar tu Bienestar en Japón

|6 min

Médico y Salud en Japonés: Guía Esencial para Cuidar tu Bienestar en Japón (JLPT N4)

¿Te imaginas tener una emergencia médica en Japón y no poder explicar qué te duele? El vocabulario de salud no solo es crucial para el JLPT N4, sino que puede ser literalmente vital si planeas vivir, estudiar o trabajar en Japón. Como mexicano, entender el sistema de salud japonés y poder comunicarte efectivamente puede marcar la diferencia en momentos críticos.

Sistema de Salud: Japón vs México

Antes de aprender el vocabulario, es importante entender las diferencias fundamentales entre los sistemas de salud japonés y mexicano.

Comparación de Sistemas

AspectoMéxicoJapón
Sistema principalIMSS/ISSSTE/PrivadoSeguro Nacional Universal
CostoGratis (público) o caro (privado)Copago 30% siempre
AccesoCitas programadasClínicas sin cita
FarmaciasReceta médica obligatoriaMuchos medicamentos sin receta
Medicina preventivaLimitadaMuy enfocada en prevención
EspecialistasReferencia necesariaAcceso más directo

Partes del Cuerpo (体の部分)

Cabeza y Cara (頭と顔)

JaponésRomajiEspañolExpresión de Dolor
atamacabeza頭が痛いです (Me duele la cabeza)
meojo目が痛いです (Me duelen los ojos)
hananariz鼻が詰まっています (Tengo la nariz tapada)
kuchiboca口の中が痛いです (Me duele dentro de la boca)
hadiente歯が痛いです (Me duele el diente)
のどnodogargantaのどが痛いです (Me duele la garganta)
mimioído耳が聞こえません (No puedo oír)

Cuerpo (体)

  1. 首 (kubi) - Cuello
  • 首を寝違えました (Me dolió el cuello al dormir)
  1. 肩 (kata) - Hombro
  • 肩がこっています (Tengo los hombros tensos)
  1. 腕 (ude) - Brazo
  • 腕を怪我しました (Me lastimé el brazo)
  1. 手 (te) - Mano
  • 手を切りました (Me corté la mano)
  1. 指 (yubi) - Dedo
  • 指を挟みました (Me aplasté el dedo)

Torso y Órganos Internos

JaponésRomajiEspañolSíntoma Común
munepecho胸が苦しいです (Tengo opresión en el pecho)
背中senakaespalda背中が痛いです (Me duele la espalda)
お腹onakaestómago/vientreお腹が痛いです (Me duele el estómago)
koshicintura/espalda baja腰が痛いです (Me duele la cintura)
ashipierna/pie足をねんざしました (Me torcí el pie)
ひざhizarodillaひざが痛いです (Me duele la rodilla)

Síntomas y Malestares

Síntomas Generales

  1. 熱 (netsu) - Fiebre
  • 熱があります (Tengo fiebre)
  • 熱を測ってください (Por favor tómeme la temperatura)
  1. 咳 (seki) - Tos
  • 咳が出ます (Tengo tos)
  • 咳が止まりません (No se me quita la tos)
  1. くしゃみ (kushami) - Estornudo
  • くしゃみが出ます (Estoy estornudando)
  1. 鼻水 (hanamizu) - Moqueo
  • 鼻水が出ます (Tengo moqueo)

Problemas Digestivos

JaponésRomajiEspañolEjemplo de Uso
吐き気hakikenáuseas吐き気がします (Tengo náuseas)
下痢geridiarrea下痢をしています (Tengo diarrea)
便秘benpiestreñimiento便秘で困っています (Tengo problemas de estreñimiento)
食欲不振shokuyoku fushinfalta de apetito食欲がありません (No tengo apetito)

Dolores Específicos

  1. 頭痛 (zutsuu) - Dolor de cabeza
  • ひどい頭痛がします (Tengo un dolor de cabeza terrible)
  1. 腹痛 (fukutsuu) - Dolor de estómago
  • 急な腹痛です (Es un dolor de estómago repentino)
  1. 筋肉痛 (kinnikutsuu) - Dolor muscular
  • 運動後に筋肉痛になりました (Después del ejercicio tengo dolor muscular)

Especialidades Médicas

Tipos de Doctores

JaponésRomajiEspecialidadCuándo Ir
内科naikamedicina internaSíntomas generales, resfriados
外科gekacirugíaHeridas, operaciones
眼科gankaoftalmologíaProblemas de vista
耳鼻科jibikaotorrinolaringologíaOído, nariz, garganta
歯科shikadentistaDientes, encías
皮膚科hifukadermatologíaProblemas de piel
整形外科seikei gekaortopediaHuesos, articulaciones
婦人科fujinkaginecologíaSalud femenina

Instalaciones Médicas

  1. 病院 (byouin) - Hospital
  • 大きな病院に行きましょう (Vamos a un hospital grande)
  1. 診療所 (shinryoujo) - Clínica
  • 近くの診療所で診てもらいました (Me revisaron en la clínica cercana)
  1. 薬局 (yakkyoku) - Farmacia
  • 薬局で薬を買います (Compro medicina en la farmacia)
  1. 救急車 (kyuukyuusha) - Ambulancia
  • 救急車を呼んでください (Por favor llame una ambulancia)

Conversaciones en el Consultorio

Diálogo 1: Primera Consulta

受付 (Recepcionista): 初診ですか?
(¿Es su primera consulta?)

患者 (Paciente): はい、そうです。お腹が痛くて。
(Sí, así es. Me duele el estómago.)

受付: 保険証はお持ちですか?
(¿Tiene su tarjeta de seguro?)

患者: はい、あります。どのくらい待ちますか?
(Sí, la tengo. ¿Cuánto tiempo tendré que esperar?)

受付: 30分ほどお待ちください。
(Por favor espere unos 30 minutos.)

Diálogo 2: Con el Doctor

医者 (Doctor): どうされましたか?
(¿Qué le pasa?)

患者: 昨日から熱があって、のどが痛いです。
(Desde ayer tengo fiebre y me duele la garganta.)

医者: 何度ぐらいの熱ですか?
(¿Qué temperatura tiene?)

患者: 38度です。咳も出ます。
(38 grados. También tengo tos.)

医者: のどを見せてください。口を開けて、「あー」と言ってください。
(Déjeme ver su garganta. Abra la boca y diga \"aaa\".)

Diálogo 3: Recibiendo Medicina

薬剤師 (Farmacéutico): この薬は一日三回、食後に飲んでください。
(Esta medicina tómela tres veces al día, después de las comidas.)

患者: 副作用はありますか?
(¿Tiene efectos secundarios?)

薬剤師: 眠くなることがあります。運転は控えてください。
(Puede dar sueño. Evite manejar.)

患者: 分かりました。ありがとうございます。
(Entendido. Gracias.)

Medicamentos y Tratamientos

Tipos de Medicina

JaponésRomajiTipo de MedicinaUso
kusurimedicina (general)薬を飲みます (Tomo medicina)
錠剤jouzaipastillas錠剤は苦手です (No me gustan las pastillas)
粉薬konagusurimedicina en polvo粉薬の方がいいです (Prefiero medicina en polvo)
シロップshiroppujarabeシロップは甘いです (El jarabe está dulce)
軟膏nankōpomada軟膏を塗ってください (Por favor aplique la pomada)
目薬megusurigotas para los ojos目薬をさします (Me pongo gotas en los ojos)

Instrucciones de Medicamentos

  1. 食前 (shokuzen) - Antes de las comidas
  • この薬は食前に飲んでください (Esta medicina tómela antes de las comidas)
  1. 食後 (shokugo) - Después de las comidas
  • 食後30分以内に飲んでください (Tómela dentro de 30 minutos después de comer)
  1. 寝る前 (neru mae) - Antes de dormir
  • 寝る前に一錠飲んでください (Tome una pastilla antes de dormir)

Emergencias Médicas

Frases de Emergencia

SituaciónJaponésRomajiUso
Emergencia救急ですkyuukyuu desuPara llamar atención inmediata
Dolor severoすごく痛いですsugoku itai desuCuando el dolor es insoportable
No puedo respirar息ができませんiki ga dekimasenProblemas respiratorios
Estoy sangrando血が出ていますchi ga dete imasuHeridas con sangrado
Me siento mareadoめまいがしますmemai ga shimasuVértigo o mareo

Números de Emergencia

  1. 119番 (hyaku juu kyuu ban) - Número de emergencia
  • 119番に電話してください (Por favor llame al 119)
  • Para ambulancia y bomberos
  1. 110番 (hyaku juu ban) - Policía
  • 事故の時は110番です (Para accidentes llame al 110)

Alergias y Condiciones Especiales

Alergias Comunes

JaponésRomajiAlergiaExpresión
食物アレルギーshokumotsu arerugiialergia alimentaria食物アレルギーがあります
花粉症kafunshoualergia al polen春は花粉症です
薬アレルギーkusuri arerugiialergia a medicamentos薬アレルギーがあります
ぜんそくzensokuasmaぜんそくの発作です

Condiciones Crónicas

  1. 糖尿病 (tounyoubyou) - Diabetes
  • 糖尿病の薬を飲んでいます (Estoy tomando medicina para diabetes)
  1. 高血圧 (kouketsuatsu) - Presión alta
  • 高血圧で治療中です (Estoy en tratamiento por presión alta)
  1. 心臓病 (shinzoubyou) - Enfermedad del corazón
  • 心臓病の家族歴があります (Tengo antecedentes familiares de enfermedad cardíaca)

Sistema de Seguro Médico en Japón

Tipos de Seguro

TipoJaponésPara QuiénCobertura
Seguro Nacional国民健康保険Residentes sin empleo70%
Seguro de Empleado健康保険Trabajadores70%
Seguro para Mayores後期高齢者医療Mayores de 75 años90%

Documentos Importantes

  1. 保険証 (hokenshou) - Tarjeta de seguro
  • 保険証を忘れました (Olvidé mi tarjeta de seguro)
  1. 診察券 (shinsatsuken) - Tarjeta de paciente
  • 診察券はありますか (¿Tiene tarjeta de paciente?)

Diferencias Culturales en Salud

México vs Japón: Enfoques de Salud

AspectoMéxicoJapón
Medicina preventivaLimitadaMuy importante
Exámenes médicosPor síntomasAnuales obligatorios
Medicina tradicionalHerbolaria popularMedicina oriental integrada
Relación médico-pacienteMás personalMás formal y protocolar
Tiempo de consultaVariableMuy eficiente y rápido

Conceptos Únicos Japoneses

  1. 健康診断 (kenkou shindan) - Chequeo médico anual
  • 来月健康診断があります (El próximo mes tengo mi chequeo anual)
  1. 人間ドック (ningen dokku) - Chequeo médico completo
  • 人間ドックを受けます (Me haré un chequeo médico completo)

Farmacias y Medicamentos Sin Receta

Medicamentos Comunes OTC

JaponésRomajiMedicinaPara Qué
風邪薬kazegusurimedicina para resfriado風邪をひきました
胃薬igusurimedicina para el estómago胃が痛いです
痛み止めitamidomeanalgésico頭が痛いです
湿布shippuparche medicinal肩がこっています
うがい薬ugai-gusurienjuague bucal medicinalのどが痛いです

En la Farmacia

Cliente: 頭痛の薬はありますか?
(¿Tienen medicina para dolor de cabeza?)

薬剤師: はい、こちらはいかがですか?よく効きます。
(Sí, ¿qué tal esta? Es muy efectiva.)

Cliente: 副作用はありますか?
(¿Tiene efectos secundarios?)

薬剤師: 胃の弱い方は食後に飲んでください。
(Si tiene el estómago sensible, tómela después de comer.)

Ejercicios Prácticos

Ejercicio 1: Partes del Cuerpo

Traducir al japonés:
  1. Me duele la cabeza
  2. Me duele el estómago
  3. Me duele la garganta
  4. Me duele la espalda
Respuestas:
  1. 頭が痛いです
  2. お腹が痛いです
  3. のどが痛いです
  4. 背中が痛いです

Ejercicio 2: Síntomas

Completa las oraciones:
  1. 熱が___ます (Tengo fiebre)
  2. 咳が___ます (Tengo tos)
  3. ___気がします (Tengo náuseas)
  4. ___が出ます (Tengo moqueo)

Respuestas: 1. あり 2. 出 3. 吐き 4. 鼻水

Ejercicio 3: En el Doctor

¿Qué dirías en estas situaciones?
  1. El doctor pregunta qué te pasa
  2. Quieres decir que tienes fiebre desde ayer
  3. El doctor te pide abrir la boca
  4. Preguntas sobre efectos secundarios
Respuestas:
  1. 頭が痛いです/お腹が痛いです
  2. 昨日から熱があります
  3. 口を開けます
  4. 副作用はありますか

Consejos para Mexicanos en Japón

1. Lleva Siempre tu Tarjeta de Seguro

Sin ella, pagarás 100% del costo médico.

2. Aprende tu Historial Médico en Japonés

Prepara frases sobre alergias, medicamentos actuales, y condiciones crónicas.

3. Usa Apps de Traducción Médica

Descarga apps especializadas en vocabulario médico.

4. Encuentra un Doctor que Hable Inglés

Muchos hospitales grandes tienen personal bilingüe.

5. Entiende el Sistema de Copago

Siempre pagarás 30% del costo, planifica este gasto.

Medicina Tradicional vs Occidental

Conceptos Japoneses Únicos

  1. 漢方薬 (kanpou-yaku) - Medicina herbal china
  • 漢方薬も試してみました (También probé medicina herbal china)
  1. 鍼灸 (shinkyuu) - Acupuntura
  • 鍼灸治療を受けています (Estoy recibiendo tratamiento de acupuntura)

Conclusión: Tu Salud en Manos Japonesas

Dominar el vocabulario médico en japonés es esencial para:

Comunicar síntomas efectivamente
Entender tratamientos prescritos
Navegar el sistema de salud japonés
Manejar emergencias con confianza
Aprovechar la medicina preventiva japonesa

El sistema de salud japonés es uno de los mejores del mundo, pero requiere comunicación clara. Como mexicano, adaptarte a su enfoque preventivo y formal puede ser un ajuste, pero los beneficios para tu salud serán enormes.

Próximo paso: Crea una tarjeta con tu información médica básica en japonés: alergias, medicamentos actuales, y condiciones crónicas. Esto puede salvarte en una emergencia.

---

¿Te sientes más preparado para cuidar tu salud en Japón? ¡Comparte este artículo con otros mexicanos que planean vivir en Japón! En Japonesito.com seguimos cuidando tu bienestar y tu japonés.

Artículos Relacionados