Japonés Médico N4: Fundamentos de Atención Sanitaria para Mexicanos

|5 min

Japonés Médico N4: Fundamentos de Atención Sanitaria para Mexicanos

🎯 Objetivos de Aprendizaje

Con este material, los estudiantes de nivel N4 podrán:

  • Comunicarse con pacientes japoneses en situaciones médicas básicas
  • Comprender el sistema de salud japonés
  • Realizar historias clínicas simples
  • Explicar procedimientos médicos básicos
  • 📖 Lección 1: 日本の医療システム (Sistema de salud japonés)

    Estructura del Sistema de Salud

    医療機関読み方Español機能・特徴
    総合病院そうごうびょういんHospital general全診療科、救急対応
    クリニッククリニックClínica外来専門、地域医療
    診療所しんりょうじょConsultorio médico一次医療、かかりつけ医
    薬局やっきょくFarmacia処方薬、一般医薬品
    救急外来きゅうきゅうがいらいUrgencias24時間対応、緊急治療
    専門病院せんもんびょういんHospital especializado特定疾患専門
    介護施設かいごしせつCentro de cuidados高齢者ケア
    保健所ほけんじょCentro de salud pública予防医療、健康相談

    Personal Médico

    職種読み方Español役割
    医師いしMédico診断、治療
    看護師かんごしEnfermera/o看護ケア
    薬剤師やくざいしFarmacéutico薬の調剤、指導
    検査技師けんさぎしTécnico de laboratorio臨床検査
    理学療法士りがくりょうほうしFisioterapeutaリハビリテーション
    放射線技師ほうしゃせんぎしTécnico radiológico画像診断
    栄養士えいようしNutricionista栄養指導
    医療事務いりょうじむPersonal administrativo受付、会計

    💬 Práctica de Diálogo 1: Primera visita al hospital

    受付: おはようございます。初診の方ですか。

    患者: はい、初めてです。メキシコから来ました。日本の病院は初めてで、少し不安です。

    受付: ご心配なく。まず、保険証をお持ちですか。

    患者: はい、こちらです。国民健康保険に加入しています。

    受付: ありがとうございます。この問診票に記入をお願いします。症状や既往歴について書いてください。

    患者: わかりました。でも、専門用語がわからない部分があります。

    受付: 大丈夫です。わからないところは空欄で結構です。後で看護師が詳しくお聞きします。

    Recepción: Buenos días. ¿Es su primera consulta?

    Paciente: Sí, es la primera vez. Vengo de México. Es mi primera vez en un hospital japonés y estoy un poco nervioso.

    Recepción: No se preocupe. Primero, ¿tiene su tarjeta de seguro?

    Paciente: Sí, aquí está. Estoy inscrito en el Seguro Nacional de Salud.

    Recepción: Gracias. Por favor llene este cuestionario médico. Escriba sobre sus síntomas e historial médico.

    Paciente: Entendido. Pero hay partes con términos especializados que no entiendo.

    Recepción: No hay problema. Puede dejar en blanco lo que no entienda. Después la enfermera le preguntará en detalle.

    📖 Lección 2: 症状の聞き取り (Toma de síntomas)

    Síntomas Básicos

    症状読み方Español関連表現
    頭痛ずつうDolor de cabeza頭が痛い、ズキズキする
    発熱はつねつFiebre熱がある、体温が高い
    せきTos咳が出る、のどが痛い
    腹痛ふくつうDolor abdominalお腹が痛い、胃が痛い
    吐き気はきけNáuseas気持ち悪い、吐きそう
    めまいめまいMareoくらくらする、ふらふらする
    だるさだるさFatiga体がだるい、疲れやすい
    息切れいきぎれFalta de aire息が苦しい、呼吸困難

    Preguntas de Evaluación

    質問読み方Español回答例
    どうしましたかどうしましたか¿Qué le pasa?〜が痛いです
    いつからですかいつからですか¿Desde cuándo?〜日前から
    どんな痛みですかどんないたみですか¿Qué tipo de dolor?鋭い/鈍い痛み
    薬を飲んでいますかくすりをのんでいますか¿Toma medicamentos?はい/いいえ
    アレルギーはありますかアレルギーはありますか¿Tiene alergias?〜にアレルギーがあります
    熱はありますかねつはありますか¿Tiene fiebre?〜度あります

    💬 Práctica de Diálogo 2: Consulta médica

    医師: こんにちは。今日はどうされましたか。

    患者: 3日前から頭痛と発熱があります。今朝は特にひどいです。

    医師: そうですか。熱は何度くらいありますか。

    患者: 昨夜は38.5度でした。今朝も38度あります。

    医師: 他に症状はありますか。咳や鼻水は?

    患者: 少し咳が出ます。のども痛いです。メキシコでは市販薬を飲んでいましたが、日本では何を飲めばいいかわかりません。

    医師: わかりました。まず検査をしましょう。その後、適切な薬を処方します。

    Doctor: Hola. ¿Qué le trae hoy?

    Paciente: Tengo dolor de cabeza y fiebre desde hace 3 días. Esta mañana está especialmente mal.

    Doctor: Ya veo. ¿Cuánto tiene de temperatura?

    Paciente: Anoche tenía 38.5 grados. Esta mañana también tengo 38 grados.

    Doctor: ¿Tiene otros síntomas? ¿Tos o secreción nasal?

    Paciente: Tengo un poco de tos. También me duele la garganta. En México tomaba medicamentos de venta libre, pero no sé qué tomar en Japón.

    Doctor: Entiendo. Primero hagamos unos exámenes. Después le recetaré los medicamentos apropiados.

    📖 Lección 3: 検査と診断 (Exámenes y diagnóstico)

    Tipos de Exámenes

    検査読み方Español目的
    血液検査けつえきけんさAnálisis de sangre血液成分の確認
    尿検査にょうけんさAnálisis de orina腎機能、感染確認
    レントゲンレントゲンRayos X骨、肺の状態確認
    心電図しんでんずElectrocardiograma心臓機能検査
    超音波検査ちょうおんぱけんさUltrasonido内臓の画像診断
    CT検査シーティーけんさTomografía詳細な断層撮影
    体温測定たいおんそくていMedición de temperatura発熱の確認
    血圧測定けつあつそくていMedición de presión循環器系の確認

    Diagnósticos Comunes

    診断名読み方Español主な症状
    風邪かぜResfriado咳、鼻水、発熱
    インフルエンザインフルエンザInfluenza高熱、関節痛、倦怠感
    胃腸炎いちょうえんGastroenteritis下痢、嘔吐、腹痛
    気管支炎きかんしえんBronquitis咳、痰、呼吸困難
    アレルギーアレルギーAlergiaくしゃみ、かゆみ、発疹
    高血圧こうけつあつHipertensión頭痛、めまい
    糖尿病とうにょうびょうDiabetes口渇、多尿、疲労
    貧血ひんけつAnemiaめまい、疲労、息切れ

    💬 Práctica de Diálogo 3: Explicación de exámenes

    看護師: これから血液検査を行います。

    患者: 血液検査は何を調べるんですか。

    看護師: 白血球や赤血球の数、炎症反応などを調べます。感染症の有無も確認できます。

    患者: 痛いですか?メキシコでは注射が苦手で...

    看護師: 少しチクッとしますが、すぐ終わります。リラックスしてください。

    患者: 結果はいつ分かりますか。

    看護師: 基本的な項目は30分程度で分かります。詳しい結果は1時間後に医師から説明があります。

    Enfermera: Ahora vamos a hacer un análisis de sangre.

    Paciente: ¿Qué examina el análisis de sangre?

    Enfermera: Examinamos el número de glóbulos blancos y rojos, reacciones inflamatorias, etc. También podemos confirmar si hay infecciones.

    Paciente: ¿Duele? En México no me gustan las inyecciones...

    Enfermera: Sentirá un pequeño pinchazo, pero termina rápido. Por favor relájese.

    Paciente: ¿Cuándo se conocen los resultados?

    Enfermera: Los elementos básicos se conocen en unos 30 minutos. El doctor le explicará los resultados detallados en una hora.

    📖 Lección 4: 薬と治療 (Medicamentos y tratamiento)

    Tipos de Medicamentos

    薬の種類読み方Español用途
    解熱剤げねつざいAntipirético熱を下げる
    鎮痛剤ちんつうざいAnalgésico痛みを和らげる
    抗生物質こうせいぶっしつAntibiótico細菌感染の治療
    咳止めせきどめAntitusivo咳を抑える
    胃薬いぐすりMedicamento gástrico胃の不調を治す
    軟膏なんこうPomada皮膚の治療
    目薬めぐすりGotas oculares目の症状改善
    漢方薬かんぽうやくMedicina tradicional体質改善

    Instrucciones de Medicación

    服用方法読み方Español詳細
    1日3回いちにちさんかい3 veces al día朝昼夜
    食後しょくごDespués de comer食事の30分後
    食前しょくぜんAntes de comer食事の30分前
    就寝前しゅうしんまえAntes de dormir寝る前
    頓服とんぷくSegún necesidad症状がある時
    水で飲むみずでのむTomar con aguaコップ1杯の水
    5日分いつかぶんPara 5 días処方日数

    💬 Práctica de Diálogo 4: Explicación de medicamentos

    薬剤師: 処方された薬について説明します。

    患者: お願いします。日本の薬は初めてなので心配です。

    薬剤師: この白い錠剤は解熱鎮痛剤です。1日3回、食後に1錠ずつ飲んでください。

    患者: メキシコで飲んでいた薬と同じですか。

    薬剤師: 成分は似ていますが、用量が違うかもしれません。この青いカプセルは抗生物質です。必ず5日間全部飲み切ってください。

    患者: 副作用はありますか。

    薬剤師: 胃が荒れることがあるので、胃薬も一緒に処方されています。何か異常を感じたらすぐに連絡してください。

    Farmacéutico: Le explicaré sobre los medicamentos recetados.

    Paciente: Por favor. Es mi primera vez con medicamentos japoneses, así que estoy preocupado.

    Farmacéutico: Esta tableta blanca es un antipirético analgésico. Tome 1 tableta 3 veces al día después de las comidas.

    Paciente: ¿Es lo mismo que el medicamento que tomaba en México?

    Farmacéutico: Los componentes son similares, pero la dosis puede ser diferente. Esta cápsula azul es un antibiótico. Asegúrese de tomarlo todo durante 5 días.

    Paciente: ¿Hay efectos secundarios?

    Farmacéutico: Puede irritar el estómago, por eso también se le recetó protector gástrico. Si siente algo anormal, contáctenos inmediatamente.

    💪 Sección de Ejercicios Prácticos

    Ejercicio 1: Vocabulario médico básico

    Relaciona los síntomas con su expresión en japonés:

    1. Tengo dolor de cabeza → ______が痛いです。
  • Tengo fiebre → ______があります。
  • Me duele el estómago → ______が痛いです。
  • Tengo tos → ______が出ます。
  • Respuestas
    1. Tengo dolor de cabeza → が痛いです。
  • Tengo fiebre → があります。
  • Me duele el estómago → お腹が痛いです。
  • Tengo tos → が出ます。
  • Ejercicio 2: Diálogo médico

    Completa el diálogo entre médico y paciente:

    医師: ______はいつからですか。

    患者: ______前からです。

    医師: ______を飲んでいますか。

    患者: いいえ、______。

    Ejemplo de respuesta

    医師: 症状はいつからですか。

    患者: 3日前からです。

    医師: を飲んでいますか。

    患者: いいえ、飲んでいません

    🎯 Puntos Culturales

    Sistema de salud: México vs Japón

    AspectoSistema MexicanoSistema JaponésConsideraciones para mexicanos
    AccesoIMSS, ISSSTE, privadoSeguro universal obligatorioTodos los residentes deben inscribirse
    CopagoVariable según seguro30% estándarPreparar efectivo para pagos
    RecetasMuchos sin recetaControl estrictoNecesita receta para la mayoría
    Horarios24 horas disponibleHorarios establecidosVerificar horarios de atención
    IdiomaEspañol universalJaponés principalmenteLlevar diccionario médico

    🏠 Tarea y Autoaprendizaje

    Tareas de esta semana

    1. Vocabulario médico: Memoriza 50 términos médicos básicos.
  • Roleplay: Practica una consulta médica completa de 10 minutos.
  • Historia clínica: Aprende a llenar formularios médicos japoneses.
  • Farmacia: Visita una farmacia japonesa y practica pedir medicamentos.
  • 📝 Puntos de Repaso

    Competencias médicas básicas

    • Sistema de salud - Entender la estructura hospitalaria japonesa
  • Comunicación con pacientes - Tomar síntomas y explicar procedimientos
  • Vocabulario médico - Usar términos médicos básicos correctamente
  • Protocolo hospitalario - Seguir procedimientos japoneses
  • Medicación - Explicar uso de medicamentos básicos
  • Avance de la próxima lección

    En la próxima lección de japonés médico N3, aprenderemos sobre \"consultas especializadas y procedimientos médicos avanzados\". ¡Exploraremos comunicación médica más compleja!

    Artículos Relacionados