Japonés de Negocios: Vocabulario Profesional y Etiqueta JLPT N3

|4 min

Profesionalismo en Japonés: Tu Guía para el Mundo Empresarial

El japonés de negocios es un mundo aparte del japonés cotidiano. Con su propio vocabulario, expresiones y protocolo, dominar el ビジネス日本語 (bijinesu nihongo) es esencial para cualquier profesional que quiera trabajar con empresas japonesas o en Japón.

1. Vocabulario Empresarial Esencial

Estructura Organizacional

TérminoJaponésRomajiFunción
Empresa/Compañía会社・企業kaisha・kigyouOrganización comercial
Sucursal支社・支店shisha・shitenOficina secundaria
Sede principal本社honshaOficina central
Departamento部・部署bu・bushoDivisión organizacional
SecciónkaSubdivisión

Posiciones y Títulos

CargoJaponésRomajiNivel Jerárquico
Presidente (CEO)社長shachouMáximo
Director ejecutivo専務senmuAlto ejecutivo
Director general常務joumuEjecutivo senior
Gerente de departamento部長buchouGerencia alta
Gerente de sección課長kachouGerencia media
Supervisor係長kakarichouSupervisión
Empleado senior先輩senpaiExperiencia
Empleado junior後輩kouhaiNovato

2. Actividades Empresariales

Operaciones Diarias

ActividadJaponésRomajiContexto
Reunión会議・ミーティングkaigi・miitinguFormal/Informal
PresentaciónプレゼンテーションpurezentēshonExposición formal
Negociación交渉koushouAcuerdos comerciales
Contrato契約keiyakuDocumento legal
Presupuesto予算yosanPlanificación financiera
Proyectoプロジェクト・企画purojekuto・kikakuIniciativa empresarial

3. Comunicación Empresarial

Medios de Comunicación

MedioJaponésRomajiFormalidad
Email de negociosビジネスメールbijinesu mēruAlta
Llamada telefónica電話denwaMedia-Alta
Videoconferenciaビデオ会議bideo kaigiMedia
Memorando社内メモshanai memoMedia
Informe報告書houkokushoAlta

Frases de Email Empresarial

SituaciónJaponésTraducción
Saludo inicialいつもお世話になっておりますGracias por su continuo apoyo
Introducción〜の件でご連絡いたしましたLe contacto respecto a...
Solicitud恐れ入りますがDisculpe la molestia, pero...
Cierreよろしくお願いいたしますAgradezco su consideración

4. Etiqueta de Negocios (ビジネスマナー)

Intercambio de Tarjetas (名刺交換)

PasoAcciónExpresiónImportante
1Presentar tarjeta私、〜と申しますUsar ambas manos
2Recibir tarjeta頂戴いたしますCon reverencia
3Examinar tarjeta拝見させていただきますMostrar interés
4Guardar tarjeta-En porta-tarjetas, no bolsillo

5. Documentos y Reportes

Tipos de Documentos

DocumentoJaponésRomajiPropósito
Propuesta提案書teianshoPresentar ideas
Cotización見積書mitsumorishoPresupuesto detallado
Factura請求書seikyuushoCobro de servicios
Recibo領収書ryoushuushoComprobante de pago
Contrato契約書keiyakushoAcuerdo legal

6. Finanzas y Contabilidad

Términos Financieros

ConceptoJaponésRomajiContexto
Ventas売上uriageIngresos por ventas
Ganancia利益riekiBeneficio neto
Pérdida損失sonshitsuResultado negativo
Inversión投資toushiCapital invertido
Gastos経費keihiCostos operativos

7. Reuniones de Negocios

Vocabulario de Reuniones

ElementoJaponésRomajiUso
Agenda議題gidaiTemas a tratar
Acta議事録gijirokuRegistro de reunión
Consenso合意gouiAcuerdo mutuo
Decisión決定ketteiResolución final

Frases para Reuniones

MomentoJaponésTraducción
Inicioそれでは、会議を始めさせていただきますComenzamos la reunión
Opinión私の意見では〜En mi opinión...
Pregunta質問がありますTengo una pregunta
Cierre以上で終了いたしますCon esto concluimos

8. Negociación y Ventas

Estrategias de Negociación

FaseExpresiónPropósito
Apertura本日はお時間をいただき、ありがとうございますAgradecer el tiempo
Propuestaご提案したいことがありますIntroducir propuesta
Beneficiosこのメリットは〜Destacar ventajas
Cierreご検討いただければ幸いですSolicitar consideración

9. Cultura Corporativa Japonesa

Conceptos Clave

ConceptoJaponésSignificadoImportancia
Puntualidad時間厳守Cumplir horariosFundamental
Reporte-Contacto-Consulta報連相Hou-Ren-SouComunicación constante
Trabajo en equipoチームワークColaboraciónEsencial
Mejora continua改善KaizenFilosofía empresarial

10. Situaciones Problemáticas

Manejo de Problemas

SituaciónExpresiónUso
Disculpa por error申し訳ございませんAsumir responsabilidad
Retraso遅れて申し訳ございませんDisculpa por tardanza
Malentendido誤解があったようですAclarar confusión
Solución解決策を提案しますOfrecer solución

11. Diálogos de Negocios

Diálogo 1: Primera Reunión

A: はじめまして。ABC商事の営業部の田中と申します。
B: XYZ会社の山田です。よろしくお願いいたします。
A: 本日はお忙しい中、お時間をいただきありがとうございます。
B: いえいえ、こちらこそ。早速ですが、ご提案の件について伺えますか。
A: はい、弊社の新サービスについてご説明させていただきます。

Diálogo 2: Negociación

A: 価格についてですが、もう少し下げていただくことは可能でしょうか。
B: そうですね。数量によっては検討できるかもしれません。
A: 例えば、1000個以上の注文の場合はいかがでしょうか。
B: その場合でしたら、10%の割引が可能です。
A: ありがとうございます。社内で検討させていただきます。

12. Email Profesional

Estructura de Email

SecciónEjemploFunción
Asunto【重要】会議日程変更のお知らせClara y específica
Saludo山田様
いつもお世話になっております。
Formal y respetuoso
Cuerpo明日の会議ですが、14時から15時に変更させていただきたく...Mensaje principal
Cierreご確認のほど、よろしくお願いいたします。Solicitud educada

13. Sectores e Industrias

Vocabulario por Industria

SectorJaponésTérminos Clave
TecnologíaIT業界システム開発、プログラミング、AI
Manufactura製造業生産、品質管理、工場
Finanzas金融業投資、融資、資産運用
Comercio商社輸出入、貿易、取引

14. Ejercicios Prácticos

Ejercicio 1: Presentación Personal

Completa tu presentación profesional:

初めまして。___会社の___部の___と申します。
___を担当しております。
よろしくお願いいたします。

Ejercicio 2: Email de Negocios

Escribe las frases apropiadas:

Saludo: ___
Solicitar reunión: ___
Agradecer: ___
Despedida: ___

15. Diferencias Culturales

Negocios: México vs. Japón

AspectoMéxicoJapón
PuntualidadFlexibleExtremadamente estricta
DecisionesJerárquicas rápidasConsenso grupal (lento)
ComunicaciónDirecta y expresivaIndirecta y sutil
RelacionesPersonales importantesProfesionales primero
JerarquíaPresente pero flexibleMuy rígida y respetada

Conclusión

El japonés de negocios es una herramienta poderosa para abrir puertas en el mundo empresarial japonés. Más allá del vocabulario, entender la cultura corporativa y la etiqueta apropiada es fundamental para el éxito profesional en Japón.

Siguiente paso: Practica escribiendo un email profesional completo en japonés usando el vocabulario y las estructuras aprendidas.

ビジネス日本語を身につけて、プロフェッショナルとして成功しよう!
(¡Domina el japonés de negocios y triunfa como profesional!) 💼🏢🤝

Artículos Relacionados