Compras y Dinero en Japonés: Vocabulario Esencial para Shopping JLPT N5

|8 min

¡Vamos de Shopping en Japonés!

¿Listo para ir de compras en Japón? El vocabulario de compras y dinero (買い物とお金) es absolutamente esencial para cualquier visita o vida en Japón. Para hispanohablantes, este tema es especialmente útil porque usarás estas palabras todos los días.

¿Por Qué Es Tan Importante?

  • Lo necesitas desde el primer día en Japón
  • Aparece frecuentemente en el JLPT N5
  • Te ayuda a desenvolverte en situaciones reales
  • Es la base para conversaciones cotidianas

Vocabulario Básico de Dinero (お金)

Monedas y Billetes Japoneses

Monedas (硬貨 - こうか):

  • 一円 (いちえん) - 1 yen
  • 五円 (ごえん) - 5 yenes
  • 十円 (じゅうえん) - 10 yenes
  • 五十円 (ごじゅうえん) - 50 yenes
  • 百円 (ひゃくえん) - 100 yenes
  • 五百円 (ごひゃくえん) - 500 yenes

Billetes (紙幣 - しへい):

  • 千円 (せんえん) - 1,000 yenes
  • 二千円 (にせんえん) - 2,000 yenes
  • 五千円 (ごせんえん) - 5,000 yenes
  • 一万円 (いちまんえん) - 10,000 yenes

💡 Dato Cultural:

En Japón, la moneda de 5 yenes (五円) se considera de buena suerte porque \"ごえん\" suena igual que \"良縁\" (buena relación). ¡Es perfecta para ofrendas en templos!

Precios y Cantidades

Preguntando Precios:

  • いくらですか。 - ¿Cuánto cuesta?
  • これはいくらですか。 - ¿Cuánto cuesta esto?
  • 全部でいくらですか。 - ¿Cuánto es todo?
  • 値段はいくらですか。 - ¿Cuál es el precio?

Respondiendo Precios:

  • 百円です。 - Son 100 yenes.
  • 三千円です。 - Son 3,000 yenes.
  • 全部で千五百円です。 - Todo son 1,500 yenes.
  • 税込みで八百円です。 - Son 800 yenes con impuestos incluidos.

Vocabulario de Compras Básicas

Verbos Esenciales de Shopping

Acciones de Compra:

  • 買う (かう) - comprar
  • 売る (うる) - vender
  • 選ぶ (えらぶ) - elegir
  • 探す (さがす) - buscar
  • 見る (みる) - mirar
  • 払う (はらう) - pagar
  • もらう (もらう) - recibir
  • 返す (かえす) - devolver

Ejemplos en Acción:

Cliente: すみません、Tシャツを探しています
Disculpe, estoy buscando una camiseta.

Empleado: Tシャツはこちらです。どれを選びますか
Las camisetas están aquí. ¿Cuál va a elegir?

Cliente: これを買います
Voy a comprar esta.

Lugares de Compras

Tiendas Comunes:

  • (みせ) - tienda
  • デパート - grandes almacenes
  • スーパー - supermercado
  • コンビニ - tienda de conveniencia
  • 市場 (いちば) - mercado
  • 商店街 (しょうてんがい) - calle comercial
  • 本屋 (ほんや) - librería
  • 薬局 (やっきょく) - farmacia

Ventaja para Mexicanos:

Los \"コンビニ\" (konbini) son como nuestros Oxxo, pero aún más útiles: puedes pagar servicios, enviar paquetes, ¡y hasta comprar comida caliente las 24 horas!

Conversaciones Típicas de Shopping

En una Tienda de Ropa

Diálogo Completo:

店員: いらっしゃいませ。何をお探しですか。
Vendedor: Bienvenido. ¿Qué está buscando?

客: ジーンズを探しています。
Cliente: Estoy buscando jeans.

店員: ジーンズはあちらです。サイズはいくつですか。
Vendedor: Los jeans están por allá. ¿Qué talla es?

客: Mサイズです。
Cliente: Talla M.

店員: こちらはいかがですか。
Vendedor: ¿Qué le parece este?

客: いいですね。いくらですか。
Cliente: Está bien. ¿Cuánto cuesta?

店員: 六千円です。
Vendedor: Son 6,000 yenes.

客: じゃあ、これを買います。
Cliente: Entonces voy a comprar este.

Vocabulario de Ropa:

  • (ふく) - ropa
  • シャツ - camisa
  • ジーンズ - jeans
  • (くつ) - zapatos
  • 帽子 (ぼうし) - sombrero
  • かばん - bolsa

En el Supermercado

Productos Básicos:

  • 食べ物 (たべもの) - comida
  • (にく) - carne
  • (さかな) - pescado
  • 野菜 (やさい) - verduras
  • 果物 (くだもの) - frutas
  • パン - pan
  • 牛乳 (ぎゅうにゅう) - leche
  • (たまご) - huevos

En la Caja:

店員: 袋はいりますか。
Cajero: ¿Necesita bolsa?

客: はい、お願いします。
Cliente: Sí, por favor.

店員: 全部で千二百円です。
Cajero: Todo son 1,200 yenes.

客: カードで払います。
Cliente: Voy a pagar con tarjeta.

Métodos de Pago en Japón

Formas de Pagar

Opciones de Pago:

  • 現金 (げんきん) - efectivo
  • カード - tarjeta
  • クレジットカード - tarjeta de crédito
  • 電子マネー (でんしマネー) - dinero electrónico
  • スマホ決済 (スマホけっさい) - pago por celular

Frases para Pagar:

  • 現金で払います。 - Voy a pagar en efectivo.
  • カードで払えますか。 - ¿Puedo pagar con tarjeta?
  • お釣りをください。 - Deme el cambio, por favor.
  • レシートをください。 - Deme el recibo, por favor.

💳 Consejo Cultural:

Aunque Japón está modernizándose, muchos lugares pequeños aún prefieren efectivo. ¡Siempre lleva yenes contigo!

El Arte del Cambio (お釣り)

Situaciones Comunes:

Precio: 380円
Pagas: 500円
Cambio: 120円

店員: 五百円からお預かりします。お釣りは百二十円です。
Recibo 500 yenes. Su cambio son 120 yenes.

Vocabulario del Cambio:

  • お預かりします (おあずかりします) - recibo (formal)
  • お釣り (おつり) - cambio
  • ちょうど - exacto
  • 足りません (たりません) - no es suficiente

Expresiones Útiles para Regatear

En Mercados y Tiendas Locales

Frases de Negociación:

  • もう少し安くなりませんか。 - ¿No puede ser un poco más barato?
  • 値引きしてください。 - Hágame descuento, por favor.
  • 高いです。 - Está caro.
  • 他の店では安いです。 - En otras tiendas está más barato.

Respuestas Típicas:

  • すみません、値段は決まっています。 - Lo siento, el precio está fijo.
  • 特別に...円にします。 - Especialmente se lo dejo en... yenes.
  • まとめて買うと安くなります。 - Si compra varios, es más barato.

🛍️ Consejo Mexicano:

¡Como buenos mexicanos que sabemos regatear! En Japón es menos común, pero en mercados como Ameyoko en Tokyo o mercados de pulgas, ¡puedes intentarlo!

Shopping por Categorías

Electrónicos (電化製品)

Gadgets Populares:

  • スマートフォン - smartphone
  • パソコン - computadora
  • テレビ - televisión
  • ゲーム - videojuegos
  • カメラ - cámara
  • 音楽プレーヤー (おんがくプレーヤー) - reproductor de música

En una Tienda de Electrónicos:

客: 新しいスマホを探しています。
Cliente: Estoy buscando un smartphone nuevo.

店員: どんな機能が必要ですか。
Vendedor: ¿Qué funciones necesita?

客: カメラがいいものがほしいです。
Cliente: Quiero uno que tenga buena cámara.

Souvenirs y Recuerdos

Regalos Típicos:

  • お土産 (おみやげ) - souvenir
  • 人形 (にんぎょう) - muñeca
  • 扇子 (せんす) - abanico
  • お箸 (おはし) - palillos
  • 手ぬぐい (てぬぐい) - toalla japonesa
  • 和菓子 (わがし) - dulces japoneses
  • (ちゃ) - té

Para la Familia:

客: 家族へのお土産を探しています。
Cliente: Estoy buscando souvenirs para mi familia.

店員: 何人ぐらいですか。
Vendedor: ¿Para cuántas personas aproximadamente?

客: 五人です。みんな甘いものが好きです。
Cliente: Cinco personas. A todos les gustan las cosas dulces.

Números y Dinero: Práctica Intensiva

Ejercicios de Números Grandes

Precios Realistas en Japón:

  • コーヒー: 四百円 (400 yenes)
  • ランチ: 千円 (1,000 yenes)
  • Tシャツ: 三千円 (3,000 yenes)
  • ジーンズ: 八千円 (8,000 yenes)
  • 靴: 一万五千円 (15,000 yenes)
  • スマホ: 十万円 (100,000 yenes)

Práctica de Lectura:

Practica leyendo estos precios en voz alta:

  • ¥1,500 = 千五百円 (せんごひゃくえん)
  • ¥2,800 = 二千八百円 (にせんはっぴゃくえん)
  • ¥9,999 = 九千九百九十九円 (きゅうせんきゅうひゃくきゅうじゅうきゅうえん)

Trucos para Memorizar Números

Método de Asociación:

  • 千 (せん): Como \"sen\" de \"centavo\"
  • 万 (まん): Como \"man\" = mucho dinero
  • 百 (ひゃく): Suena como \"hiac\" = \"here are coins\"

Patrón de los Contadores:

Los números japoneses siguen patrones predecibles:

  • 1-99: Básico
  • 100-999: ひゃく + número
  • 1,000-9,999: せん + número
  • 10,000+: まん + número

Situaciones Especiales de Compras

Compras Online (オンラインショッピング)

Vocabulario Digital:

  • 注文 (ちゅうもん) - pedido
  • 配送 (はいそう) - envío
  • 送料 (そうりょう) - costo de envío
  • 返品 (へんぴん) - devolución
  • 口コミ (くちコミ) - reseñas
  • 在庫 (ざいこ) - stock

Frases Útiles:

  • 送料無料ですか。 - ¿El envío es gratis?
  • いつ届きますか。 - ¿Cuándo llega?
  • 返品できますか。 - ¿Se puede devolver?

En Grandes Almacenes (デパート)

Pisos Típicos:

  • 地下 (ちか) - sótano (comida)
  • 一階 (いっかい) - primer piso (cosméticos)
  • 二階 (にかい) - segundo piso (ropa de mujer)
  • 三階 (さんかい) - tercer piso (ropa de hombre)
  • 屋上 (おくじょう) - azotea (restaurantes)

Navegando el Depato:

客: 化粧品売り場はどこですか。
Cliente: ¿Dónde está la sección de cosméticos?

案内員: 一階です。エレベーターはあちらです。
Guía: En el primer piso. El elevador está por allá.

Modales y Etiqueta en las Compras

Cortesía Japonesa

Saludos Estándar:

  • いらっしゃいませ - bienvenido (vendedor al cliente)
  • ありがとうございました - gracias (vendedor al despedir)
  • すみません - disculpe (cliente llamando atención)
  • お疲れ様でした - gracias por su trabajo (al salir)

Reglas de Oro:

  • ✅ Siempre saluda al entrar
  • ✅ Di \"ありがとうございます\" al recibir algo
  • ✅ No toques productos frágiles sin permiso
  • ✅ Forma fila ordenadamente
  • ❌ No hables por teléfono en la tienda
  • ❌ No comas dentro de tiendas (excepto food courts)

Devoluciones y Quejas

Problemas Comunes:

  • 壊れています (こわれています) - está roto
  • サイズが合いません - la talla no queda
  • 色が違います (いろがちがいます) - el color es diferente
  • 思っていたのと違います - es diferente de lo que pensaba

Solicitando Ayuda:

客: すみません、この商品に問題があります。
Cliente: Disculpe, hay un problema con este producto.

店員: 申し訳ございません。どのような問題ですか。
Vendedor: Lo siento mucho. ¿Qué tipo de problema?

客: 壊れているようです。
Cliente: Parece que está roto.

Preparación para JLPT N5

Vocabulario que Debes Memorizar

Lista Essential (Nivel Básico):

  1. 買う (かう) - comprar
  2. 売る (うる) - vender
  3. お金 (おかね) - dinero
  4. (みせ) - tienda
  5. 値段 (ねだん) - precio
  6. 安い (やすい) - barato
  7. 高い (たかい) - caro
  8. 払う (はらう) - pagar
  9. いくら - cuánto
  10. (えん) - yen

Frases Que Aparecen en el Examen:

  • これはいくらですか。
  • どこで買いましたか。
  • 高いですね。
  • 安い店を知っていますか。

Ejercicios de Práctica

Ejercicio 1: Completa el Diálogo

A: この靴は___ですか。
B: 八千円です。
A: ちょっと___ですね。
B: そうですね。でも、とてもいい靴ですよ。

Respuestas: いくら、高い

Ejercicio 2: Números y Precios

Escribe en hiragana:

  • 2,500円 = にせんごひゃくえん
  • 750円 = ななひゃくごじゅうえん
  • 12,000円 = いちまんにせんえん

Consejos Culturales para Mexicanos

Similitudes y Diferencias

🇲🇽 Como en México:

  • El regateo en mercados locales
  • Importancia de la cortesía con vendedores
  • Tiendas de conveniencia omnipresentes
  • Mercados tradicionales con productos frescos

🇯🇵 Diferente a México:

  • Menos propinas (casi nunca se dan)
  • Mucho más servicio al cliente
  • Menos contacto físico (no tocar al vendedor)
  • Máquinas expendedoras por todas partes

💡 Consejo Especial:

En Japón, el \"omotenashi\" (hospitalidad) es legendario. Los vendedores te tratarán como un rey, ¡pero no esperes descuentos extras por ser extranjero!

Conclusión: ¡Shopping Made Easy!

¡Felicidades! Ahora tienes todas las herramientas para conquistar las tiendas japonesas. Desde preguntar precios hasta negociar en mercados, estás listo para cualquier aventura de shopping en Japón.

Puntos Clave para Recordar:

  • 🛍️ Práctica los números: Son la base de todo
  • 💰 Lleva efectivo: Muchos lugares aún no aceptan tarjetas
  • 🙏 Sé cortés: Los modales japoneses son importantes
  • 🗣️ No tengas miedo: Los vendedores son súper amables
  • 📱 Usa tecnología: Apps de traducción son tus amigas

Recuerda: como mexicanos, ya tenemos experiencia en mercados y regateo. En Japón, aplica esa confianza pero con la cortesía japonesa. ¡El shopping en Japón puede ser una de las experiencias más divertidas de tu viaje!

¡Ahora sal y disfruta comprando en japonés! がんばって!

Artículos Relacionados